グランプリ GRAND PRIX

Logan Hsu & Devours

Got lost with owner.

Metropolis.

Make up my mind.

Never give up.

Even work hard at Christmas.

 審査員評

これらのイラストは、バッグの旅行の物語を語ります。 このバッグは一人で旅行して、それはますます不完全で必死の感じがするので、それは他の捨てられたバッグと最後に協力しあいます。 この物語の狙いは、あらゆる人間が個別で、常に「完全である」と読者に思い出させることです。 物語は、多くの詳細を特徴としているカラフルな画像で語られています。 バッグが、このイラストで必ずしもステージの中心にいると訳わけではありません; それは控え目でよく背景に溶け込んでいます。

These illustrations tell the story of a bag’s journey. Travelling alone, it feels increasingly incomplete and desperate, so it finally teams up with other abandoned bags. The story’s aim is to remind the reader that every human being is a separate entity and always “complete”. The story is executed with colourful images featuring many details. The bag does not necessarily take centre-stage in the illustrations; it often just blends in unobtrusively with the scenery.

Donald K.H. Leung(作者コメント)


まるで映画を観たかのような満足感を、ひとつひとつの作品から感じます。
キャラクターの性格や生き様、漂ってくる街の匂いや音。
たくさんの情景が自然と広がっていきます。
世界観や物語性の強さは真似できないものがありますね。

水谷 絵理香・村中 仁美 (株式会社クラウド・ワン)


ごちゃごちゃした空間に、住む色々な人と密集した乗り物と濃い配色がよりごちゃごちゃ感を引き立たせ、面白い世界感を感じることができました。

長尾 洋平(RoughStone代表)


圧倒的な存在感、空気感、物語性。
グランプリにふさわしい作品だと思います。
イラストは国境を越える表現手段であることを改めて実感させて頂きました。
素晴らしい!

中山けーしょー (イラストレーター)


独特のキャラクターや色彩に加えて、一枚一枚にストーリーがあり、構図も大胆で躍動感があります。
細やかな部分も丁寧に描かれていてイラストもわかりやすく、ストーリーを想像させられます。
絵本としても読んでみたいものです。

イトウカツユキ(デザイナー)



シブい色使いで、デフォルメのしかたなど、やはり日本人にはない感覚を持っていると思います。
ストーリー性があり、それを想像する楽しさもあります。

蟹江 隆広(日本イラストレーター協会会長)


NEXT PAGE

| ホーム | 仕事依頼 | ギャラリー | 入会ご案内 | 公募展 | 年度賞 | 作品集 | 活動内容 | メールマガジン | 会員リスト | 組織概要 | リンク集 |

このサイトに含まれる全ての画像の無断転載を禁じます。


Japan Illustrators' Association / Illustration gallery / Illustration competition / Illustrator of the year

Every art and illustration in this site must not be reprinted without permission by JIA.